Некаде околу три / Менував канали и / Го барав Стив Меквин. / Ми треба прашина во очите и косата и / Нешто на масата, / Гледам дека ноќта ќе потрае.
Неуморно креативната блогерка Interpreter се јавува со нова песна во која ја опева претстојната Нова година низ призмата на нашиот соодветен политички контекст.
„Ги облекувам патиките наопаку / во обид да те сретнам. / Сè останува исто.“ По Окно мегахитот „Додворувачка мантра“ објавуваме уште една песна од Иван Шопов.
Песни од Ѓорѓе Илиќ, кој е роден 1974 година, а пишува, чука, црта, копира, печати, свири, пее. Членува во екипата Лепи ритам срца, групата Чинч и хоровите: Хоркешкарт, Хоркестар и Проба.
„Гледај - се симнале облаците / меѓу децата! / Шеќерна волна во Луна Парк.“ 20 хаику песни од македонската поетеса Нина Андова.
Но ни оставија малку музика / и говорничкото шоу на аголот, / чаша виски, / сина кравата, / џебното издание на песните од Рембо, / коњот кој трча како ѓаволот да му го врти опашот... Песна од Чарлс Буковски.
Те газам / со црвени чевли / те плукам со / полно грло настинка. / Сакам / да се кријам / во твоите тајни ќошиња. / Ме радуваш/ и ме згадуваш/ кога преку ноќ, посивуваш. / Би ти поставила / илјадници прашања... Седум песни од Ана Голејшка.
В’шке…домаќа животиња у сви од нас / Него, друго ми е поента...Овај власт полуде ли бре? / Кој има в’шке, да не иде у школу...Ха, деца тој едвај / чекав / Демек, ќе бивамо чиста нација…
По подолга пауза, една од најдуховитите поетеси и блогерки во Македонија, Интерпретер, повторно се јавува со своја песна во која го опева нашето апсурдно дневнополитичко секојдневие.
Кога го изговарам зборот Иднина,
првиот слог веќе заминува во минатото.
Шведскиот поет Томас Транстромер е добитник на Нобеловата награда за книжевност за 2011 година поради, како што соопшти Кралската шведска академија, „згуснатите, проѕирни слики со кои ѝ дава свеж пристап на реалноста“.
Бертолт Брехт е германски поет, драматург, режисер и теоретичар на уметноста. Неговите драми се изведуваат низ целиот свет, а тој важи и за основач на епскиот театар.
Вислава Шимборска е полска поетеса и есеист, добитничка на Нобеловата награда во 1996 година. Живее и твори во Краков, Полска.
Вчера решив дека нема да пишувам веќе.
Почнав да ги чешлам далноводите над Скопје
и се прашував колку високо ќе стигнам.
Колку ли треба да си празен
за да те одвее ветрот!?
„Барокот“ на груевизмот потсетува на една интересна мода од времето на вистинскиот барок: носењето перики.
Кога еден систем ќе ги исцрпи своите потенцијали за одржување на социјален баланс во општеството тогаш настапуваат популизмот и/или револуцијата. Општеството запаѓа во состојба на дистопија, односно, оптоварено со многу неволји, запаѓа во состојба на колективна безнадежност.
Додека Европа се соочува со економски проблеми и криза на идентитетот, водечкиот италијански интелектуалец Умберто Еко, во разговорот за шпанскиот магазин La Stampa повикува на европска солидарност и создавање на нова иднина за Стариот континент.
Се пробивам денеска по непроодните скопски улици и тротоари. На стотина метри од ГТЦ, еден човек грижливо го чисти тротоарот на улицата од снег и мраз. Поминува една жена и го прашува: „Што вака, на ладново?“ – „Остај, ако не исчистам пред продавницава можат да ме репнат 500 евра казна“ – одговара човекот.